《孟子》公孫丑章句下·第四節(jié)
孟子之平陸。謂其大夫曰:“子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?”曰:“不待三。”
“然則子之失伍也亦多矣。兇年饑歲,子之民,老羸轉(zhuǎn)于溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣?!痹唬骸按朔蔷嘈闹脼橐??!?/span>
曰:“今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?”曰:“此則距心之罪也?!?/span>
他日,見于王曰:“王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之?!蓖踉唬骸按藙t寡人之罪也。”
譯文
孟子到了齊國的平陸縣,對那里的地方官孔距心說:“如果你的守衛(wèi)戰(zhàn)士在一天內(nèi)三次擅離職守,你會開除他們嗎?”長官說:“不必等三次才開除他?!?/span>
孟子說:“可是你失職的地方也很多,災(zāi)荒歉收的年份,你治下的百姓們,老弱病殘的輾轉(zhuǎn)于溝壑而死亡,年輕力壯的則散走四方,有好幾千人啊。”長官說:“這不是我孔距心的能力能處理好的事情啊?!?/span>
孟子說:“現(xiàn)在假如有個人接受了替別人放牧牛羊的事,那一定要設(shè)法找到牧場和喂養(yǎng)牲畜的草料,要是找不到牧場和草料,那么是把牛羊還給主人呢?還是站在一旁眼看著牛羊餓死呢?”長官說:“這是我孔距心的罪過了?!?/span>
過了些日子,孟子見到齊王,就對齊王說:“大王的地方長官,我結(jié)識了五個,其中能認(rèn)識自己失職罪過的,只有孔距心一人。”于是就為齊王講述了經(jīng)過。齊王說:“這也是我的失職罪過啊?!?/span>